Custu est su giassu in limba Sarda.
Per leggere l’articolo in italiano, clicca sulla bandiera in alto, scegliendo l’opzione del tricolore.
++ Su testu in sardu arribat luego ++++
Custu est su giassu in limba Sarda.
Per leggere l’articolo in italiano, clicca sulla bandiera in alto, scegliendo l’opzione del tricolore.
++ Su testu in sardu arribat luego ++++
Vittorio Sechi says:
Carlo Poddi says:
bellissimo intervento!
grazie
stefano
A parte is carrabbusos (est ca a is Sardos praghet meda s’ironia o antífrasi e s’autoironia a su puntu chi a unu foedhu dhi faeus significare fintzes su contràriu!) in custa página che at cunsideros chi geo bosi àuguro chi no depais fàere sa die apustis de is votatziones.
Mi àuguro (a mimi etotu, ma custu ‘augúriu’ giai mi dh’apo fatu de meda a su puntu chi no seo prus su chi fui = metamórfosi, ca sinono seus gente morta, fóssile), mi àuguro e pruschetotu bosi arracumandho (ca a cumandhare no cumandho a nemos si no a mimi etotu) chi dhu fatzais (e mi che pòngio in mesu e naro CHI DHU FATZAUS) comente, a dolu mannu e disastrosu, no dh’aus fatu mai!!! Sinono sa sola ‘metamórfosi’ at a èssere a sighire a mòrrere e bochire sa Sardigna e is Sardos coment’e pópulu fatu de gente currendho aifatu de totu is bentos, aciapandho musca.